Таємниця імені розкрита!

06.08.2011, Ірена Карпа

Ааааа, як страшно. В подробицях:).

Сьогодні провели ініціацію – прокололи дитині вуха.
Маріса-акушерка ще й на акупунктурі знається, зробила це так, що не пролилося й кровинки. Тепер наша бебі, за словами Нормана, схожа на справжню мексіканську бебі – чорна, волохата, з золотими кульчиками, в білому платті. Не стає тільки лакових чорних туфель. І великої мексиканської мами, бо я так, тягну максимум на старшу сестру, що родила в буремні 15 років... Ех, Мексика. Може, було Фрідою назвати?..

Що ж, настала пора розкрити карти з іменем. Чи то пак, відкрити мапу імені? Бо так чи інакше, завжди всі просять пояснити, що воно і звідки взялося (дядя он сьодні в реєстрі 3 рази папірці передруковував, ніяк не міг правильно записати ці апелідоси наші...), а говорю я гірше, ніж пишу.

Kailash Hildegardis Hansen

Отже, Kailash Hildegardis Hansen. Навмисне пишу латинкою, щоби бажаючих заплутати.
Перше ім’я ми вже традиційно придумаємо, відправляючись від подруги з Мюнхена. Кудись по дорозі до гір. Я й так всю вагітність до пузяки зверталася на ім’я Кайя, а тут якось так – раз! – і прийшло на думку оце пов’язане з горами, індуїстами й буддистами священне Кайлаш (від санскр. kēlāsa – кристал). Давно туди хотіла навідатися в паломництво. А як оті ритуальні круги навколо священних місцин називаються? Правильно – Кора. Так що все поки сходиться.

 Ирена Карпа с новорожденной дочкой Kailash Hildegardis

Для слов’янських язиків з пост-радянським стоматитом (от не можуть люди тобі все-таки пробачити мінімальної інакшості, і щоразу з Корени Каріну намагаються зробити)) Кайя звучить хоч трохи легше за Кайлаш.

Ямайською Каya значить маріхуану. (Тільки то вже потім мені друг прислав таку енциклопедичну довідку, коли свідоцтво готове було. Втім, що б це поміняло? На Ямайці, як мінімум, дитині забезпечена щира любов і респект).
З санскриту то природа чи тіло.
А турецькою так називають камінь, скелю. Ну і є місто Кайя в моєму епічному Буркіна-Фасо, ще одному дестінейшені майбутніх подорожей.
А ще це ім’я і японське (щось я їх гризотами прониклася недавно, шукала японське ім’я для вираження солідарності, і тепер от взнала опосля, що так звати одного з персонажів аніме «Принцеса Мононокі»), і староєврейське, і скандинавське десь. Так що наче все і для всіх зрозуміло має бути – десь типу так, як зватися Джон Сміт. ))

Мідл-нейм

Ну але яка ж порядна людина без мідл-нейму обходиться? Тим паче, в сестри порядної людини, Корени Джіа, тих імен аж 2 ще є, тільки секретних. Все приходить випадково – ми геть недавно навідались у базилику на горі Монтсерат, там якась нереальна ікона Чорної Mare de Deu, однієї з містичних європейських Чорних Мадонн, і, незважаючи на натовпи туристів і паломників, сила відчувається по-справжньому. Тож на стінах коридору, що вели до статуї, були зображені католицькі (чи то пак, каталанські?) святі жінки. Читаю знічев’я імена на фресках, всі діви дивляться фронтально, і лиш одна обернута в профіль. Hіldegardis! От, зразу стало ясно, що це воно. А Інтернет ще й розказав потім, що то була середньовічна вчена, математик, філософ, містик. Та ще й свята на додачу! Непогано для жінки в ті буремні часи, нє?

Таємне, тибетське ім’я

Є в доньки ще одне ім’я, таємне, тибетське. Його навіть в реєстр заносити побоялися, сказали, протизаконно. Ну, це в них таке дурне правило насправді – людина може мати лише 2 імені.
Нічого, що Пікасо при хрещенні назвали Pablo Diego José Francisco de Paula Juan Nepomuceno María de los Remedios Cipriano de la Santísima Trinidad Ruiz y Picasso?!
Ех, минули золоті деньки...

Все би нічого, от тільки мама моя продовжує новоспечену внучку називати К’яра. Сильно вона Новому Каналу повірила, певно, що взяв собі це ім’я за модуль. Повірила і полюбила. Тепер доведеться мені її отак і хрестити. К’яра Хільдеґардіс. Гм. Хтось знає італійського священника з германськими симпатіями?..

 Карпа с мужен Номаном и дочкой Kailash Hildegardis 

Одним словом, ім’я – штука цікава. Мене вже питають, то у вас ніньйо чи нінья. Бо ж на приголосні все кінчається. Хоча, ги-ги, про Кору теж таке питають, мало шо там мені в голову прийшло. Ну і вам нехай приходить. Не треба називати дитину так, як назвав уже сусід чи телезвізда якась (хоча 2 останні породіллі-поп-зірки назвали дітей так, як називають геть усі останнім часом – от що значить бути з народом!).

Ім’я – воно як справжня зірка чи сніжинка. Ліпше хай буде індивідуальним. А якщо дитятко у 16 років зробить вибір на користь вселенського конформізму – спокійно поміняє собі на Мері чи на Джека. І трактор їм в придачу. Із брульянтами.

P.S. Піду кормити нащадка. Я, що їм мюслі, і Кайлаш Хільдеґардіс, що смокче в цей час молоко – це як мак-бук з під’єднаним до нього ай-подом на підзарядку...

Записи

Профіль

Отримувати записи на email?